Nora Fatehi Responds to ‘Sarke Chunar Teri Sarke’ Controversy, Urges Filmmaker Accountability
Actor and dancer Nora Fatehi has finally addressed the backlash surrounding the song Sarke Chunar Teri Sarke from KD: The Devil, clarifying her stance and distancing herself from the Hindi adaptation of the track.
In a detailed video message, Nora explained that she originally shot the song years ago in Kannada and had no involvement in its later Hindi version. “I shot this song three years ago in Kannada. When I shot it, I said yes because it was part of a big film and alongside Sanjay Dutt. It was a remake of what I thought was Nayak Nahi Khalnayak Hoon Main,” she said.
She emphasized that the Hindi version, including the lyrics and visuals, was never approved by her. “I had no idea about it. When they translated this song, nothing seemed inappropriate to me at the time, but I don’t understand Kannada, so I relied on whatever they said. The dubbing and lyrics were done without my permission,” Nora added.
Concerns Raised During Launch
Nora also shared that she noticed issues during the song’s launch event, including unflattering photos and AI-generated visuals of herself and Sanjay Dutt. “I was very irritated at the event when I saw that, but I kept my calm,” she said. She stated that she had already voiced concerns to the makers and eventually dissociated herself from the project. “I told the director my image and reputation are on the line. I did not promote it anywhere,” she said.
Call for Accountability
Addressing the broader challenges faced by artists, Nora stressed the lack of control performers often have over how their work is used. “The thing with us artists is that we do not have power. Thankfully, in Bollywood, many have respected my work, but certain industries do not care. Because of the backlash, the song was taken down, and I am thankful,” she said. She urged filmmakers to be held accountable for objectionable content. “Do not just use our names. Hold them responsible. I will be more careful and strict moving forward,” she concluded.
In her social media caption, Nora reiterated that she did not endorse the Hindi song and requested that people stop sharing it. “Thank you for the backlash because of this pressure; the filmmakers have luckily taken it down. I had no idea about this Hindi song, I did not perform to it, and no permission was taken to use it with my image,” she wrote.
Controversy Sparks Wider Backlash
The song faced criticism from the All India Cine Workers Association (AICWA), Kangana Ranaut, and Armaan Malik for objectionable lyrics. Legal action has also been initiated: an advocate approached the Central Board of Film Certification (CBFC) seeking a ban on the song, while a criminal complaint has been filed with the Delhi Police Cyber Cell, citing the lyrics and visuals as obscene and potentially harmful to minors.
Nora Fatehi’s candid response highlights the challenges performers face when content is altered without consent and underscores the call for accountability in the entertainment industry.

